Прим. ред.: о подаче документов в Сентябре 2014 г. в Москве, Сергей подавал на Blue Card, а супруга с ребенком одновременно с ним на воссоединение семьи.
Список документов для Blue Card и для визы для поиска работы практически идентичен, поэтому более подробную информацию о документах читайте в посту Документы на визу для поиска работы в Германии.
Хочу описать свой опыт сбора и подачи документов для получения виз по программе Blue Card и по воссоединению с семьей.
Прим. ред.: членами семьи, имеющими право подать документы на воссоединение семьи, являются: супруг / супруга и дети до 18 лет. Вывезти других родственников в Германию возможно, но крайне сложно.
Про то, подходите ли вы под требования Blue Card, смотрите и читайте в других статьях на этом ресурсе. Здесь только конкретика и практика.
Документы на визу Blue Card:
- 2 заполненных на немецком языке анкеты-заявления на пребывание. Как заполняется анкета можно посмотреть здесь. В дополнение хочу добавить, что в поле 15 нужно (можно, — прим. ред.) писать адрес работодателя, в поле 20 пишем ARBEITSAUFNAHME ALS XXX (вместо ХХХ указываем свою позицию), в поле 24 пишем ANSTELLUNGSVERTRAG. MONATSGEHALT XXX EURO (XXX — ваша месячная зарплата брутто). Дальше все очевидно или уже описано.
- 2 заявления (по параграфу 55 о пребывании в ФРГ), пример смотреть там же
- 3 фотографии 45х35 по стандартам шенгена (белый фон, необходимые пропорции и т.д.)
- ваш загранпаспорт
- 2 копии страницы с личными данными из загранпаспорта
- ваш внутренний паспорт
- 2 копии страниц внутреннего паспорта: с личными данными, с регистрацией, со штампом из ЗАГСа
- трудовой договор с вашим немецким работодателем, на немецком.
- 2 копии трудового договора.
- ваш диплом, НЕАПОСТИЛИРОВАННЫЙ.
- перевод диплома на немецкий язык с заверением у нотариуса. Обратите внимание, чтобы ваша специальность по мнению переводчика на немецком языке звучала так же, как это значится в документах из пункта 13 (anabin). То же самое с названием ВУЗа.
- 2 копии диплома без нотариального заверения.
- распечатка информации о вашем ВУЗе и вашей специальности с сайта ANABIN.de. Как многократно было озвучено, ВУЗ должен иметь оценку H+
- трудовая биография на немецком языке, отражающая вашу профессиональную карьеру (в том числе ступени, не отраженные в трудовой книжке), образование, семейное положение, адрес. Качать пример отсюда.
- 2 копии трудовой биографии
- ваша трудовая книжка ИЛИ заверенная текущим работодателем копия (в случае, если вы все еще работаете в России и не хотите палиться 🙂 )
- нотариально заверенный перевод вашей трудовой книжки. Обратите внимание, чтобы переводчик правильно перевел название ваших позиций на всех местах работы, вашу специальность, ваши личные данные и т.д. Они любят косячить, мне переделывали перевод 3 раза, и это заняло какое-то время.
- страховка хотя бы на первый месяц пребывания. Оформлять ее я советую только после получения подтверждения о том, что ваша виза готова.
- копия страховки
- сбор 60 евро на момент подачи мной документов (сентябрь 2014)
Документы, которые требовалось подать моей супруге, запрашивавшей визу по воссоединению с семьей при том, что я получатель Blue Card:
- 2 заполненных на немецком языке анкеты-заявления на пребывание. Как заполняется анкета можно посмотреть здесь. В дополнение хочу добавить, что в поле 15 нужно писать адрес работодателя супруга (без названия), в поле 20 пишем FAMILIENZUSAMMENFÜHRUNG, имя супруга и адрес работодателя(без названия), в поле 24 пишем EHEMANN KOMMT FÜR ALLE KOSTEN AUF (или «aus Mitteln von meinem Ehemann», — прим. ред., взято с примера по заполнению анкеты на сайте Посольства в Москве). Дальше все очевидно или уже описано.
- 2 заявления (по параграфу 55 о пребывании в ФРГ), пример смотреть там же
- 3 фотографии 45х35 по стандартам шенгена (белый фон, необходимые пропорции и т.д.)
- загранпаспорт супруги
- 2 копии страницы с личными данными из загранпаспорта
- внутренний паспорт супруги
- 2 копии страниц внутреннего паспорта: с личными данными, с регистрацией, со штампом из ЗАГСа
- свидетельство о браке с апостилем. В Москве апостиль на свидетельство можно поставить в Дворце Бракосочетания N1, который расположен на Малом Харитоньевском переулке (метро Красные Ворота). Процесс апостилирования может занять около недели, прежде, чем туда ехать в первый раз, нужно а) уточнить время работы соответствующего отдела б) распечатать и оплатить в сбербанке сумму за апостилирование (не помню сколько, все можно найти на сайте ЗАГС)
- перевод на немецкий свидетельства о браке и апостиля, заверенный нотариусом.
- 2 копии оригинала и перевода свидетельства о браке, без заверения.
- 2 копии загранпаспорта супруга (в данном случае были копии моего паспорта)
- приглашение в свободной форме на немецком от супруга с заявлением взять на себя все расходы. Качать пример здесь.
- страховка. Оформлять ее я советую только после получения подтверждения о том, что ваша виза готова.
- копия страховки
- сбор 60 евро
Документы, которые подавались за моего ребенка:
- 2 заполненных на немецком языке анкеты-заявления на пребывание. Как заполняется анкета можно посмотреть здесь. В дополнение хочу добавить, что в поле 15 нужно писать адрес работодателя отца, в поле 20 пишем FAMILIENZUSAMMENFÜRUNG, имя отца и адрес работодателя, в поле 24 пишем VATER KOMMT FÜR ALLE KOSTEN AUF (или «aus Mitteln von meinem Vater», — прим. ред.). Дальше все очевидно или уже описано.
- 2 заявления (по параграфу 55 о пребывании в ФРГ), пример смотреть там же
- 3 фотографии 45х35 по стандартам шенгена (белый фон, необходимые пропорции и т.д.)
- загранпаспорт ребенка
- 2 копии загранпаспорта ребенка, страницы с личными данными
- 2 копии загранпаспорта отца, страница с личными данными
- свидетельство о рождении с апостилем. В Москве апостиль на свидетельство можно поставить в Дворце Бракосочетания N1, который расположен на Малом Харитоньевском переулке (метро Красные Ворота). Процесс апостилирования может занять около недели, прежде, чем туда ехать в первый раз, нужно а) уточнить время работы соответствующего отдела б) распечатать и оплатить в сбербанке сумму за апостилирование (не помню сколько, все можно найти на сайте ЗАГС)
- перевод на немецкий свидетельства о рождении и апостиля, заверенный нотариусом. Следить за тем, чтобы в переводе личные данные были указаны ровно так же, как в загранпаспорте.
- 2 копии оригинала и перевода свидетельства о рождении, без заверения.
- приглашение в свободной форме на немецком от отца с заявлением взять на себя все расходы. Качать пример здесь.
- страховка. Оформлять ее я советую только после получения подтверждения о том, что ваша виза готова.
- копия страховки
- сбор 30 евро
В посольство на подачу документов необходимо записываться по телефону или по интернету. Подача на национальную визу D, не перепутайте.
Справок о готовности ответа по вашему запросу посольство не дает, однако на сайте посольства публикуется PDF файл, в котором с помощью номеров, присвоенных вашим заявлениям в посольстве можно отследить статус готовности. Смотреть здесь, искать файл «Обработанные заявления о выдаче визы». В идеале там вы найдете информацию о том, что нужно донести ваш загранпаспорт, пропуск в посольство (ту бумажку с номером) и страховку.
Как-то так.
Семья получила визы с вами? Или как у вас было?
Мы в таком же составе подались неделю назад.
Да, получили все вместе через 2 недели после подачи
А в каком городе работа? Срок выдачи визы во многом наверное, зависит от загруженности гос. органов соответствующей земли?
У нас в понедельник будет две недели. Правда я только сегодня переслал Bewertung диплома.
Работа в Гамбурге. Не самый захолустный городок, кмк, АБХ должен быть перегружен.
Клерк в окошке посольства мне говорил, что при таком уровне дохода (выше большой границы для БК) рассмотрение занимает пару дней, а в случае, если подаешься в Берлин, Гамбург или Мюнхен, то еще и семью автоматически сразу же рассматривают. Поэтому в нашем случае все случилось быстро.
Может быть на днях все появитесь в списках, может еще подождать нужно, пока диплом рассмотрят.
Сегодня файл обновился, и мы в списках 🙂
Сергей, добрый день!
У нас ситуация аналогичная Вашей, тоже хотим уехать семьей (муж по работе, я маленьким ребенком по воссоединению) одновременно.
Муж сейчас в процессе подготовки резюме, сопроводительных писем, рекомендаций.
Вы пишете, что зарплата выше верхней границы для БК. А в резюме Вы такую сумму сами указывали и на собеседовании озвучивали?
Не знаем, что мужу писать в зарплатных ожиданиях. Ему 28 лет, senior analyst в IT, в Москве зарплата на уровне нижней границы для БК. Сначала хотели написать именно эту нижнюю границу, но сомневаемся. Может больше писать:)? Где можно найти инфу по зарплатам в Германии не общую, а по позициям поточнее? Вы на что ориентировались? По своей зарплате в России смотрели или не только?
На нижнюю границу БК жить будет весьма и весьма тоскливо.
Вы учтите что на квартиру+электричество+интернет придется отдавать минимум 1200 евро, если не хотите жить в гетто и добираться до работы по 2 часа. Остается 1000 или чуть меньше на жизнь -а это совсем немного,
К тому же придется покупать мебель, платить за автомобиль или за транспорт итд. Далеко не все фирмы оплачивают переезд «под ключ», часто ограничиваются суммой в 2-3к на все, а это сильно меньше необходимых расходов (только брокеру за договор аренды надо заплатить ~2000е + залог ~2500 евро)
Но тут встает другой вопрос -за 70-90к фирмы и «местного» с местным опытом смогут найти, станут ли они заморачиваться с релокейшном сотрудника чер-те откуда если это не сулит им экономии денег.
так что (ИМХО) готовьтесь к заметному проседанию личных финансов по сравению с Москвой, копите «подушку безопасности» и запасайтесь позитивом. Будет трудно, но зато весело -)
Из-за особенностей настроек комментариев не могу ответить amulya-a прямо, потому приходится извращаться в надежде на то, что она прочитает ответ 🙂
Итак:
По старинной немецкой традиции о зарплатах здесь прямо не разговаривают 🙂 Зарплата, которую я изначально запрашивал на собеседовании, выше минимума БК на 25-35 процентов
Senior Analyst’у запрашивать минимальную для БК зарплату смешно. Во-первых, это действительно небольшие деньги, которых на семью не хватит (я уверен, вы бы не хотели отказываться от уровня жизни, который у вас в Москве). Ищите сайты, в интернете полно материалов по средним зарплатам в том или ином регионе для той или иной позиции. Простой сисадмин начального уровня в Германии может рассчитывать на 42к евро и больше, что уже выше минимума БК. Правда здесь вопрос в том, что кому нужно будет из-за рубежа перевозить сисадмина начального уровня…
Тыкая пальцем в небо, для вас я бы назвал сумму МИНИМУМ 47к, скорее всего сильно выше.
«Из-за особенностей настроек комментариев не могу ответить» — поправили 🙂
Сергей, спасибо за ответ! Очень обнадежили!
Сами понимаете, в первую очередь, хочется переехать, а вопрос зп вторичен. Но не менее важен:)
Буду искать инфу дальше.
Сергей, добрый день. Мой муж сейчас тоже оформляет данный вид визы. Не подскажите в переводе диплома на немецкий имя и фамилия должны быть такими же как в загран паспорте или на немецкий манер? Переживаем,что фио не совпадают
Светлана, должно быть как в загранпаспорте.
Удачи!
А у меня имя (последняя буква) не совпадает. Причем в двух последних паспортах и в переводе диплома — три разных версии имени. Вопросов не возникало 🙂
Андрей, повезло =)
На случай придирчивых сотрудников я бы переделала как в загранпаспорте =)
Поздравляю. Ни пуха вам, ни пера! Обязательно пишите здесь обо всем, что с вами произойдет!
Спасибо 🙂
Всем доброго дня!!!Ответьте мне пожалуйста хочу приехать на постоянное место жительство в Германию к родителям ,какой А1,В1 учить немецкий язык?Заранее спасибо!Я взрослая дочь ,живу в России !
Добрый день, Марианна,
вы не написали, по какой программе вы хотите приехать в Германию. От этого и зависят требования.
Если по BC, то немецкий не обязателен.
На самом деле список документов зависит от посольства. В Минске требуют с апостилем все, что можно апостилировать (это кроме трудовой и паспорта разумеется); 2 фотографии; 60 евро не надо — национальная виза Д бесплатная беларусам. Лучше всего смотреть на сайте посольств, т.к. они периодически что-то меняют.
Разумеется, опираться лучше всего на сайт посольства. Там информация актуальнее и полнее.
Вопрос немного не по теме поста, но все же я спрошу. В других местах не нашел четкого ответа на него.
Вы пишите:
«Обратите внимание, чтобы ваша специальность по мнению переводчика на немецком языке звучала так же, как это значится в документах из пункта 13 (anabin)»
Моя специальность на anabin выглядит вот так:
«specialist — inzener — sistemotechnik ( avtomatizirovannyje sistemy obrabotki informacii i upravlenija)»
Т.е. это не перевод, это тупо транслит. Что в данном случае мне переводчик должен указать в переводе? Если этот транслит, то для немцев это не будет иметь никакого смысла, если перевести специальность по нормальному, то тогда она не будет совпадать с anabin.
Заранее спасибо за ответ.
Вы разве не нашли вот этого?
Studienrichtung avtomatizirovannyje sistemy obrabotki informacii i upravlenija
Studienrichtung (dt. Übers.) Automatisierte Systeme der Datenverarbeitung und …
Перевод должен быть таким.
Почему-то в базе анабина пропущено последнее слово, по идее, там должно быть Verwaltung.
Не нашел, спасибо за ответ.
Сергей, Вы не могли бы ответить на мой вопрос на форуме?
https://surfin-birds.ru/forums/topic/kak-pravilno-zapolnit-punkt-13/
Пункт 13 в анкете означает совсем иное.
О средствах к существованию я писал в статье, посмотрите внимательнее информацию о пункте 24.
а, прошу прощения, анкета, оказывается, уже переработана.
В любом случае, данные все те же,
aus Mitteln von meinem Ehemann
aus Mitteln von meinem Vater
спасибо большое за такую нужную информацию. Скажите пожалуйста, если сразу подаватья,тотнужно подтверждения сьема жилья?
сразу подаваться на что?На БК?
я такого в момент подачи заявления не имел, что, в принципе, отражено в моем перечне.
Лилия, если вы сразу подаетесь на BK, достаточно в анкете указать данные работодателя как контактного лица и в Посольстве сказать, что он поможет с поиском жилья — если вы это подразумевали под своим вопросом =)
Добрый день, Сергей,
подскажите, а когда Вы подавали документы, у ребенка была подпись в загранпаспорте? Я смотрю, в требованиях пишут (с подписью)? Из чеклиста по ребенку:
«□ загранпаспорт (с подписью) + копия страницы с личными данными»
ребенку было 8 месяцев, какая подпись ? 🙂
Сергей, добрый день! Спасибо за такой подробный и полезный пост. Могу я уточнить несколько моментов?
1. Правильно ли я понимаю, что ограничение по зп в 36 с чем-то тысяч евро в год для Blue card — это gross?
2. Не совсем понял Ваш комментарий про страховку:
«Оформлять ее я советую только после получения подтверждения о том, что ваша виза готова.»
Т.е. по факту страховку не надо сдавать вместе с остальными документами на Blue card? Или что имеется в виду под визой в этом случае?
3. Есть ли какое-то ограничение между временем начала действия контракта и временем, когда я подаю бумаги в консульство? То есть, например, контракт начинается с мая, можно ли подавать бумаги уже сейчас?
4. Возможно, у Вас есть информация: допустимо ли подавать эти документы в других консульствах в РФ, или только в Москве?
И есть еще один вопрос, касательно уже последующей жизни в Германии. Если я получаю Blue Card, то есть, по сути ВНЖ, означает ли это, что я получаю те же права в плане посещения других стран, что и гражданин ЕС? То есть смогу ездить в большинство стран мира только по паспорту, без дополнительных виз?
Привет! Без проблем.
1) Да, брутто.
2) Подаете все документы на визу D, а потом, когда увидите себя в списке тех, чьи визы зааппрувлены, делаете страховку и доносите ее вместе с паспортом.
3) По идее, нет. Подавайте бумаги, но в анкете пишите, что вам нужна виза с мая.
4) Если не ошибаюсь, народ в Питере очень даже подавал документы. Но могу ошибаться.
5) Ммм… вы имеете право путешествовать по Шенгену без ограничений. В Великобританию или в США, например, вы точно так же, как и другие граждане России, будете должны получать визу.
Сергей , добрый день.
Большое спасибо за сайт и всю информацию. А главное, за время, которое Вы уделяете этому вопросу. Думаю, каждому, кто читает или пишет здесь это очень важно.
У меня также вопросы:
1. Сейчас стоит делема — подавать самим документы на БК и воссоединения в посольство или ждать компанию, которую может нанять работодатель для помощи в оформлении. В принципе, по документам все готово. И на мой взгляд, с помощью Вашей информации и информации с других сайтов, все хорошо. Но компания утверждает, что они помимо правильность документов обеспечивают некоторые документы, которые, как правил работодатель не выдает на руки новым сотрудникам, но эта компания передают их в Посольство, тем самым ускоряют процесс рассмотрения вопроса по визе. Однако, начало оформления с этой компанией — это гарантированная потеря времени, так как им нужно будет несколько дней, что бы заново все проверить, оформить доверенности, и т.д.
По опыту — это так. Или на самом есть документы, но их можно заранее подготовить у работодателя?
2. Как я понимаю, начать рабочую деятельность можно только по получению разрешения на проживания и разрешение на рабочую деятельность. Это eAT со строкой Blau Karte?
3. Как по Вашему опыту — Если мы получим нац. визы в Марте и приедем в начале — середине апреля в Германию, а трудовой договор с 01.05.2015. Достаточно времени (3 недели) самим оформить разрешения? Или необходимо=таки привлечь компанию, кто помогает для повышения срока ускорения подготовки документов и получения?
Заранее спасибо за ответы.
Добрый день!
Не трудно, наоборот, приятно делиться подобного рода информацией. Эмиграция из России — это очень хорошо 🙂
1. Компания может утверждать что угодно, лишь бы получить клиентов. Документы, которые должны быть с вашей стороны, вы вполне способны собрать и предоставить сами. Список их выше (возможно, что-то обновилось, но вряд ли. В любом случае, сайт посольства — ваш хороший друг 🙂 ). Документы, которые должен предоставить работодатель, никто кроме него не предоставит.
Компания озвучила, какие именно волшебные документы они могут предоставить в Посольство? Что-то я сомневаюсь 🙂
От работодателя лично вам нужно получить только подписанный трудовой договор на немецком языке (или на нескольких), в котором будет указана зарплата и позиция. Больше ничего.
2. Рабочая деятельность начинается после регистрации по месту жительства в Германии. Это занимает пару часов (с дорогой) и, в нашем случае, можно было обойтись без апоинтмента. Это делается в местной ратуше. После этого вы открываете счет в любом банке и можете спокойно работать.
Для получения еАТ вам нужно для начала получить термин в местном ABH, потом приехать туда со всей кипой документов (паспорта, регистрация, договор, диплом, свидетельства и т.д., лучше у них узнать) и анкетой, которую можно заполнить там же, подать заявление и примерно через месяц получить карточки еАТ. У члена семьи, который работает, там будет стоять §19a Blaue Karte EU, у остальных — воссоединение с семьей.
3. Если вы приедете в Германию в начале-середине апреля, вы сможете начать работать в начале-середине апреля. Как я говорил, на улаживание первоначальных формальностей уйдет день-два максимум (при условии наличия термина в банке для открытия счета).
Я голову, конечно, на отсечение положить не могу, но на мой взгляд, ваша сабжевая компания — очередной пример того, как людей разводят на бабки. В моем случае работодатель нанимал женщину — агента по релокации, которая помогла снять квартиру, встретира, организовала термины в банке и ABH и помогла на первых порах, объяснила, что и как в Германии.
Сергей, приветствую,
большое спасибо за ответы.
Сергей, уточните, пожалуйста, один момент — какую анкету все-таки надо заполнять на Blue card? На сайте вариантов вроде как немного, по сути кроме Шенгена, только один — это «Заявление о выдаче национальной визы».
https://www.germania.diplo.de/contentblob/4192930/Daten/4921481/antragnationalmusterunbefristet.pdf
Вы в своем посте пишете о «Заявлении на пребывание». Если сравнить на сайте консульства списки документов на Blue card и визу для поиска работы — там эти понятия тоже разделены. В посте Маргариты, на которые Вы ссылаетесь, приведены скриншоты с примерами на «Анкету для лиц, желающих получить разрешение на пребывание», но в тоже время ссылка ведет на сайт консульства к «Заявлению о выдаче национальной визы». В общем, я запутался. Где взять правильную анкету для оформления документов на Blue card? И должна ли она быть одинаковой для меня, жены и ребенка? (имею в виду шаблон. конечно)
Заранее спасибо!
Бланк заявления на визу для БК и поиска работы — одинаковые, «на нац. визу», так как и первое, и второе является нац.визой.
Разница будет в заполнении этой анкеты, для БК — вы указываете, что у вас есть работодатель и его контакты; для поиска работы — указываете, что у вас есть деньги на проживание.
Хм, странно, но ведь это две разные анкеты. Это образец из поста Маргариты.
https://c2n.me/3ebXt0o
А это то, что есть на сайте консульства.
https://c2n.me/3ebXIFg
Да и все комментарии Сергея в этом посте (как, например, «в пункте 20 пишем…») явно относятся к анкете из первого скрина.
Может, что-то поменялось в форме анкеты со времени написания поста?
С января 2015 года поменялась анкета, об этом было в комментах https://surfin-birds.ru/kak-zapolnit-anketu-na-nacionalnuyu-vizu/#comment-1775 к инструкции по заполнению
и вот тут (https://surfin-birds.ru/dokumenty-na-vizu-dlya-poiska-raboty-v-germanii/ ) в самом посте есть информация
Вообще, рекомендую сначала посмотреть общие разделы по сбору и заполнению документов, включая комменты, так как там тоже много полезного. И потом уже идти от общего к частному. 😉
Спасибо большое! Этих комментариев, действительно, не увидел, хотя посты про сбор документов смотрел.
еще один вопрос — а контракт нужен в оригинале? если мне пришлют скан с подписями, и я его распечатаю — это не подойдет?
Вам на подпись должны прислать 2 оригинала контракта, один вы отправите назад или отвезете позже, второй — ваш.
Кмк скан — это довольно грустная вещь, которая не имеет никакой юридической силы.
Но все может быть.
Сергей, спасибо за такой детальный пост. Поделюсь своим опытом (подавали документы в Питере на пошлой неделе, исходные данные те же — blue card мне и воссоединение семьи жене и дочке). Возможно, кому-то окажется полезным.
В дополнение к документам, которые перечислил Сергей в своем списке, нам потребовалось также две копии перевода трудовой книжки и две копии перевода диплома.
Возможно, в посте Сергея это подразумевалось именно так, но я, если честно, не понял, поэтому на месте доделали эти копии. Сбор взяли в рублях, а не в евро.
В остальном все совпало, ничего сверх не потребовали. Теперь ждем и надеемся)
ит депендс.
Я наоборот приносил две копии трудовой, но мне их вернули назад, не потребовались.
Добрый день! А Вы в итоге в консульство принесли скан контракта или оригинал?
Добрый!
Оригинал, подписанный мной и работодателем. Специально для этого туда-сюда DHL и DPD гоняли.
Насколько я знаю, скан не подходит.
Sergey, спасибо за ответ! А сколько по времени заняла доставка DHL?
посмотрите у них на сайте. Что-то около 2х дней.
Подскажите пожалуйста, потребуется ли в Германии апостилированное свидетельство о рождении (по голубой карте).
На голубую карту не требуется, а вот впоследствии — при получении ВНЖ или ПМЖ или может гражданства???
У мужа свидетельство о рождении старого образца (выдано еще в СССР). Насколько я понимаю, на него апостиль поставить нельзя. Вот думаю, стоит ли заморачиваться с обменом свидетельства о рождении
Добрый день 🙂
Честно, не знаю. Свидетельства о рождении у нас с супругой старые, советские, неапостилированные. С заменой мы заморочиться не успели, была мысль, но как-то момент упустили.
При получении ВНЖ свидетельство о рождении не требуется, при ПМЖ, уверен, тоже нет.
Я читал на одном из блогов, посвященных переезду в Германию, совет апостилировать свое собственное свидетельство. Но зачем это нужно, как может пригодиться и т.д. — без понятия. Вроде бы что-то связанное с родами, но могу ошибаться.
Если есть возможность — сделайте, хуже не будет.
Спасибо, успокоили.
Встречала отзывы, что нужны для девушек, вышедших замуж за немца.
Но не поняла, в какой момент оно может понадобиться
Заранее извиняюсь, если тема уже поднималась, уже давно ищу, не могу найти 🙁
Мой муж уехал по визе для поиска работы (с последующим получением Blue Card). Могу ли я подавать на воссоединение, когда он уже подпишет контракт, но ещё не получит Blue Card (это же может занять несколько месяцев, как я поняла)? Или нужно ждать карту и только после этого мне идти в посольство?
Если регистрация, а её не может не быть, в Германии есть, то можно
Я могу ошибаться, но регистрация и ВНЖ — это вроде разные вещи?
разные, регистрация — это бумажка, на которой написан адрес и члены семьи, которые по нему проживают. Нужна для любого бюрократического телодвижения в Германии. Один раз у меня даже на почте ее спросили %)
Оформляется сразу по приезду в Германию
ВНЖ — грубо говоря, пластиковая карточка с вашими фото, данными из загранпаспорта и биометрическими данными. И адресом регистрации)))
Оформляется в течение разрешенного срока пребывания в Германии по визе. Делается в течении месяца.
Сергей, а что Вы думаете по моему вопросу? В списке вашей жены, получается, не было ещё вашей блу карты, а всё равно дали..
У меня нет пруфов и доказательств моих слов, но я думаю, что можете, и визу вам дадут с 99% вероятностью. Главное- понять, что еще нужно донести, какие документы. Возможно, регистрацию мужа по месту жительства в Германии, возможно копию контракта…
Я читала, что для воссоединения с семьёй по Blue Card посольство требует подтверждение 3х месяцев дохода и договора на аренду жилья с прописанными в нём всеми членами семьи. Так ли это? Сталкивался ли кто-нибудь с чем то подобным?
если подавать документы всем вместе, то это лишнее.
Если воссоединяющаяся половина семьи въезжает в Германию позже, то все может быть…
Здравствуйте!
вопрос про пункт 13.
Я окончил РГУ нефти и газа имени Губкина, у университета статус Н+, но моей специальности нет в списке, есть 2 другие с моего факультета, а моей, Автоматизированные системы обработки информации и управления, нет. Как быть?
поискать такую специальность «вообще», если она признана как соответствующая ВО, то принесёте две распечатки: о ВУЗе и о специальности. Если её вообще нет в базе, то надо делать bewertung. Подробнее смотрите соответствующую статью, там кстати в комментах много про это написано
Сергей, подскажите пта, когда Вы и Ваша семья получила паспорта с визами — переводы документов (диплом, свидетельства о рождении и браке, трудовая книжка, апостили) — остались в консульстве? Нам вернули только паспорта, а копий переводов перечисленных документов у нас не осталось.
Сильно подозреваю, что в Германии в какой-то момент они нам потребуются. Как было у Вас? Или нам надо было просто снять лишнюю копию, перед тем как отдавать эти документы?
Понадобились ли эти переводы ам в первые месяцы жизни в Германии? Были нужны нотариально заверенные копии, или достаточно иметь просто распечатки?
И отдельный вопрос — с какими документами нужно по прибытию идти в ABH для получения Blue card?
Нам вернули абсолютно все оригиналы!Даже переведенную справку из банка.И ,конечно,нам в здесь в Германии эти переводы повсеместно пригождаются.Особенно о браке ,и свид. О рождении ребенка
Добрый день, уважаемые форумчане.
Здесь уже давали ответ по поводу специальности и верного ее перевода в дипломе в соответствии с тем, что написано на anabin..
Так как этот вопрос относится к теме подготовки документов, очень хотелось бы услышать совет, или может кто в теме и подскажет.
Итак: у мужа институт МГТУ им Баумана, специальность: системы автоматизированного проектирования. В дипломе (при переводе на немецкий) почему-то перевели просто на англ, и звучит это так: computer-AIDed design.
На anabin в его ВУЗе нет именно такой специальности, есть только такая: «specialist — inzener — sistemotechnik ( avtomatizirovannyje sistemy obrabotki informacii i upravlenija)». Но на сайте в специальностях есть его специальность, но в другом ВУЗе «specialist — inzener — sistemotechnik (sistemy avtomatizirovannogo projektirovanija) — Systeme der automatisierten Projektierung». З
десь на форуме я читала, что были прецеденты, когда кто-то подавал распечатку с anabin со своего ВУЗа и отдельно специальности (пусть и из другого ВУЗа).
Собственно говоря вопрос такой:
1. достаточно ли будет 2 распечатки с anabin (ВУЗ и специальность, но из другого ВУЗа) на сегодняшний момент (кто подавался последнее время)
2. Стоит ли в дипломе исправить в переводе специальность на НЕМЕЦКИЙ вместо перевода на АНГЛ, чтобы совпадало как на anabin?
3. Ну и самое главное — хотим подавать документы на БК. В трудовой книжке стоит ИНЖЕНЕР, в дипломе как я писала выше ИНЖЕНЕР САПР. Должность Storage Analyst. Светит ли вообще БК? Как лучше подавать?
Заранее всем спасибо за ответ!
Мне при подаче на БК сделали замечание, что не было распечаткаи из Анабина для специальности (раздел Hochschulabschlüsse) — она в целом не относится к конкретному вузу. Другое дело — что между вузами и специальностями есть перекрестные ссылки (через таблички в нижней части каждой из этих страничек). Проверяют ли они их наличие (в моем случае они были) — я не понял. Принимавшая женщина проговорила, что ей важно при помощи анабина подтвердить соответствие вуза и специальности немецким аналогам. Вероятно, Вам стоило бы проконсультироваться в самом консульстве. Судя по вузу, скорее всего живете в Москве — в этом случае запишитесь на прием, при отсуствии полного пакета документов они могут просто проверить имеющиеся документы и дать нужные консультации. Заодно и спросите относительно возможных претензий к качеству перевода диплома. В худшем случае, наверно, есть вариант с подтверждением диплома (где-то тут есть отдельная статья на эту тему). Если это так или иначе получится и позволяет обещанная зарплата — то конечно стоит подавать на БК! И диплом, и планируемая деятельность явно относятся к ИТ, так что я бы проблем не ожидал. Но опять же, на консультации можете на всякий случай попросить оценить шансы
Андрей, добрый вечер!
Спасибо за комментарий! Здесь на форуме встречала информацию о том, что если в списке специальностей ТВОЕГО ВУЗА нет твоей специальности, но она есть в списке специальностей на anabin (раздел Hochschulabschlüsse) в принципе, то можно сделать просто обе эти распечатки и подавать документы так. Отписывались люди, кто с такими документами удачно сдал все на БК. На это и надеемся!
Не переживай! Я точно так же подавал, документы приняли, визу дали!
Тут не все правильно понимают смысл распечаток с анабина. Не обязательно, чтоб была специальность именно в конкретном институте. Обязательно должен быть институт в общем списке, и обязательно специальность должна быть в общем списке!
Супер! спасибо! Подаем на след. неделе — напишу как все прошло!
Добрый день!
Могу ли один подавать документы на всю семью? Или необходимо присутствие жены?
добрый!
Присутствие жены при подаче заявлений обязательно.
Паспорта потом, в случае положительного результата, можете без нее привести и без нее получить
Спасибо!
Еще одно уточнение: детей тоже надо приводить в посольство?
это зависит от возраста. Я свою 8 месячную не приводил, вашу, я так понимаю, тоже можно не беспокоить 🙂
Да дело в том что у меня их двое. Одной почти 4 года, другому 6 месяцев. Вы отпечатки пальцев сдавали?
я и супруга.
не уверен, что 4х-летнего нужно приводить.
Попробуйте дозвониться до визового отдела посольства. Это тяжело, но мне удавалось
Да, уже пробую) Спасибо за информацию!
Уточнил. Детей до 12 лет можно не брать (Московское посольство).
Доброго времени суток! Спасибо за замечательный сайт, очень помогает и мотивирует) у меня возникли вопросы: я айтишник, имею дипломы бакалавра и магистра по специальности «Математика» от вуза с рейтингом H+ в базе анабина, на днях получил job offer от одной немецкой компании и теперь жду контракт по почте. Женат, есть ребенок (около 2 лет). У меня и жены есть загранпаспорта, ребенку еще не успели оформить, буквально позавчера подали заявку на оформление через портал госуслуг, готов должен быть примерно к 9-10 декабря. Когда стоит подавать заявку на прием в посольство? Нужно успеть перевести дипломы и проставить апостили на свидетельства о браке и рождении ребенка. Хотим уехать только все вместе, по всей видимости и подавать документы надо всем вместе сразу. Насколько понял, явиться в первый раз можно еще не имея всех загранпаспортов на руках, так ли это?
И еще, стоит ли делать переводы обоих дипломов или будет достаточно только одного из них (и какой диплом в данной ситуации стоит переводить — оба относятся к одному вузу и одному факультету). Заранее спасибо!
забыл указать, что с работодателем договорились о примерном прибытии в начале-середине февраля, как мне показалось, это вполне реально (для всей семьи сразу), очень надеюсь, что не переоценил возможности и ситуацию
Добрый день!
Я вчера подавал документы на визу (10.11). Записался на нее в пятницу (06.11). Было еще много времени на выбор. Не знаю почему так. Может сейчас не сезон, а может все желающие уже уехали=) К сожалению не обратил внимания, можно ли записываться на 1-2 месяца вперед.
Я бы советовал Вам не торопиться, время еще есть. Получите паспорт для ребенка, сдавайте как можно быстрее свидетельства на апостиль. Можете одновременно заходить на сайт записи онлайн и проверять, какие есть возможные даты приема в консульстве. А когда все получите — езжайте в визовый отдел консульства со всем документами и копиями.
Сергей!
Спасибо Вам большое за всю эту информацию и список документов! Хотя визу еще не дали, но документы приняли без проблем! Подавал, как и Вы, в московском консульстве.
Как я понял, страховку Вы приносили уже при получении визы? На какой срок Вы её оформляли? И по приезду в Германию Вы делали новую туристическую страховку или дождались государственную обязательную страховку?
отлично, надеюсь, сделают быстро 🙂
Страховку мы делали, если не ошибаюсь, на месяц, приносили вместе с паспортами, когда нужно было получать визы.
«Государственная» страховка для всей семьи пришла в течении недели-двух по почте после оформления у работодателя.
Добрый день, всем!
У меня несколько вопросов возникло при заполнении анкете, и они скорее к тем, кто уже подавал документы на национальную визу с прицелом на БК при наличии контракта на руках уже.
1. На какой срок подавать заявление на визу — бессрочно? или указывать 3 месяца, как на национальную визу (но ведь ее дают и на пол года..). Контракт бессрочный.
2. Какие адреса указывать в анкете — прописки или реальные? допустим есть пункт «Действующее место жительства» — тут скорее реальное, а есть пункт (там где про супруга пишешь) просто «место жительство» — тут его/ее прописку указывать?
3. Есть пункт «Сохраняется ли постоянное место жительства за пределами ФРГ?» Нужно указать где. Тут указывать прописку?
4. Из 3 пункта вытекает еще один вопрос в моей индивидуальной ситуации… я собиралась выписываться из квартиры, и вполне возможно я буду какое-то время не иметь прописки, стоит ли мне выписываться ПОСЛЕ подачи документов на визу, чтобы прийти уже на получение документов с паспортом БЕЗ прописки, а в анкете указывать адрес прописки, который сейчас стоит (и откуда я собственно и собираюсь выписываться) или лучше этого не делать, дождаться визы и потом выписываться? Может быть кто-то с этим сталкивался…
5. Забирают ли загранпаспорт на время рассмотрения документов на визу (по воссоединению с супругом)? Действующей визы нет никакой, но хотела поехать на Украину.
Я собираюсь подавать где-то на неделю позже супруга (по воссоединению) так как нужно время, чтобы проставить апостиль на свидетельство о браке и перевести его. Всем кто подавал вместе вообщем-то быстро дают… надеюсь, моя задержка не отразится на сроках рассмотрения… указывать планирую адрес работодателя, так как на момент подачи супруг еще будет в России и квартиры пока нет.
Подавался на БК, так что часть из этих вопросов возникала.
1. при бессрочном контракте указывать бессрочный предполагаемый срок пребывания (bis — unbefristet)
2. если речь об адресе в РФ — не отвечу, у меня адрес один:)
3-4. если планируете совсем выписываться в РФ, то указываете «нет», иначе — «да» И адрес, где будете остаетесь прописанными после переезда в Германию. А зачем Вам именно сейчас, до подачи документов, выписываться? Выдача визы может занять еще месяца два, Вы же в любом случае должны будете это время где-то жить? Если опасаетесь, что на выдаче визы кто-то будет специально проверять, выписались ли Вы, если отрицательно ответили о намерении сохранять прописку в анкете — очень сильно сомневаюсь. Хотя если кто-то сталкивался — пусть сообщат о конкретном опыте
5. Нет. Для подачи паспорта придется явиться еще раз с 8 до 9 часов в любой рабочий день после подтверждения визы, а вернут его в тот же день после обеда. Хотя, если они будут 100%-но уверены, что визу выдадут, то может быть заберут сразу и вернут через несколько дней с визой (так обычно происходит с визой на поиск работы).
«Указывать адрес работодателя» — в п.10 — конечно, а вот в п.6 вроде как можно указать только город с индексом, т.к. точный адрес Вашего проживания еще неизвестен.
Насчет «сейчас быстро дают» — не факт. Мне при подаче выразили надежду, что подтвердят визу в течение недели (сроки поджимают, в контракте стоит с 1.12 или по возможности раньше), но прошло уже две с половиной, и никаких новостей :(. Попросил работодателя сделать запрос в АБХ, буду теперь ждать новостей и с той стороны…
Андрей, как у вас с ответом? Получили визу?
Спасибо Вам за комментарий и советы, очень пригодились!
Муж подал документы 16 ноября, 19 на сайте посольства уже обнаружил ответ, за визой пошел 25, попросил с 26 ноября, т.к. контракт с 1 декабря. Все сделали очень быстро и без вопросов. Я подала документы 25 ноября, 27 утром увидела свой номер в списке, вчера — 30 ноября получила визу.
Хочу сказать, что вообще, конечно, срок рассмотрения от 4 до 6 недель официально, но ОЧЕНЬ многое зависит от работодателя, если он со своей стороны все подготовил и подал все, что нужно в АБХ — все пройдет как по маслу и очень быстро.
Я встретила в посольстве девушку, которая визу по воссоединению ждала 2,5 мес.
Поздравляю!!! Ого, если я правильно понял, Вы вместе с мужем получили быстро не только БК, но даже визу для воссоединения семьи??? Это может быть очень хорошая новость для всех, т.к. из опыта предыдущих участников я сделал вывод, что по семейным визам решение всегда принимается в АБХ, а это минимум недели. Надеюсь, что Вы уже обустраиваетесь на новом месте, ну или займетесь этим в самые ближайшие дни 🙂
А вот у меня пока все тихо. Документы от работодателя вроде бы в полном порядке, и есть его готовность форсировать процесс. Но, похоже, добавился такой нюанс. В прошлом году ездил в Германию по визе для поиска работы. Тогда это было не совсем удачно, но работа в Германии нашла меня уже дома, фактически сама, через год после возвращения. В методичке Консульства есть фраза, что оно быстро выдает визу при условии не только хороших документов, но и отсутствии ранее длительного проживания в Германии. Вероятно, при более внимательном рассмотрении документов посчитали мое предыдущее пребывание длительным и переслали документы в АБХ. Мой работодатель уже связывался с АБХ, и там сказали, что документы получили только через 3 недели после подачи, а теперь ждут мои же документы из города, где я проживал в прошлый раз (с тех пор прошло 2 недели). Работодатель с пониманием отнесся к ситуации, предварительно согласовали переделку договора на старт с 1.01. Ситуация несколько напрягает, не посчитают ли тот неудачный опыт поводом для отказа. Но если бы был отказ, пришло бы письмо на электронную почту, а его не было. Последние 3 дня к тому же почему-то не обновляется список обработанных заявлений на сайте московского консульства 🙁 Так что жду, видимо, придется опять просить работодателя связаться с АБХ
Андрей, они просто проверяют, чтобы в те 6 месяцев у вас не было нарушений и всяких историй с законом. Причиной для отказа ваш поиск работы в прошлом году стать не может.
Пусть работодатель позвонит и во второй АБХ (откуда ждут документы) тоже. Это всегда положительно влияет. Их надо дергать. И пусть это лучше делает работодатель.
Напишите потом, как все прошло.
Удачи!
Маргарита, добрый день! Вчера наконец вклеил визу (между сдачей документов и появлением номерка прошло 11 недель). Сотрудница HR работодателя оказала огромную поддержку и периодически обзванивала оба АБХ. Хотя в отсылающем каждый раз обещали или говорили, что уже отправили (а один раз даже подтвердили это письменно), до начала января это сделано не было. В АБХ работодателя говорили, что к представленным мной документам вопросов нет, они готовы подтвердить визу, но просто не могут принять решение до получения документов с прежнего адреса. Так что она сама написала, что в шоке от работы ведомства. Но в любом случае это все уже позади, и скоро мы с вами будем почти соседями (Кайзерслаутерн). Огромное спасибо вам за информационную поддержку, и примите мой небольшой взнос в это хорошее дело:)
Андрей, поздравляем! Удачи!
И спасибо большое! Ваша поддержка помогает нашему сайту становиться лучше =)
Андрей, добрый вечер!
Поздравляю Вас!!! Наконец все получилось, и я очень рада, что работодатель Вам помогал и нормально отнесся к данной задержке.
Вы уже переехали? Удачно устроиться!
Miu Ra, огромное спасибо! Да, скоро будет 2 недели. Жилье пока временное (на 2 мес), в рабочий процесс постепенно вхожу, так что в общем, все замечательно)))
Надеюсь, раз ваши визы получены еще в ноябре, вы уже давно здесь и тоже рады этому!)))
Добрый день! Пожалуйста, посоветуйте, что указать в анкете в разделе «Какие у вас будут жилищные условия?» Мы хотим выехать всей семьей сразу, я претендую на БК, а жена и ребенок — по воссоединению семьи. Квартиры естественно еще нет, но работодатель нанял агента по релокации для помощи в поиске временного жилья и всякой первичной регистрации. Город Мюнхен. Я указал пункт «иное» с припиской на немецком, что работодатель поможет найти жилье, хочу еще приложить копию описания релокационного пакета. А вот теперь засомневался, правильно ли так делать или нет 🙁
Ну в если квартиры сразу не будет, то я так понимаю у вас на первое время будет отель? тогда я бы указал его + приложил документ по релокации.
Может и отель, а может и квартиру найдем. Пока сам еще не знаю
Если никто не сможет ответить точно, можно просто пока оставить этот пункт незаполненным, а при сдаче документов спросить, как надо заполнять правильно. По личному опыту, при приеме весьма охотно отвечают на все вопросы и дают возможность дозаполнить документы. Заодно расскажете здесь, чтобы последующие сдающие уже не должны были задаваться этим вопросом 🙂
В посольстве сказали указать квартиру (выбрал вариант в 2 комнаты) и не париться. Точный адрес указывать не стал, только индекс и город. Собственно моя виза была готова уже на следующий день, для семьи пока ждем. Вообще сказали, что в среднем нужно полтора-два месяца, очень надеюсь, что сделают быстрее.
Владислав, Андрей прав — вы можете оставить этот пункт не заполненным, и в посольстве при сдаче документов спросить. Я так делала, но с другими пунктами. В своей же анкете по вашему вопросу и в анкете мужа мы поставили галочку напротив КВАРТИРА и указали «2» комнаты, потому что нас двое, и в любом случае мы будем снимать минимум 2-х комнатную квартиру. Вопросов не возникло в нашем случае.
Объясните пожалуйста, в перечне написано, что комплект документов должен быть полным. При этом выше сказано, что страховку можно принести позже. Как понять это?
Так оно и есть: вы должны принести полный комплект документов, а бумажку страховочную, которую распечатаете на принтере или нарисуете карандашом, можете принести сразу, а можете купить и распечатать после того, как увидите свой номер (который получите при подаче документов) в PDF-файле обработанных заявлений. Не волнуйтесь и не парьтесь по этому поводу.
То есть вообще ничего в первый визит не надо? (Фраза про карандаш меня запутала)
страховка в первый визит не нужна.
Муж уехал по визе для поиска работы, работу нашел и 13 сентября будет подавать документы на blue card в ABX в Германии.
Подскажите пожалуйста, когда мне можно будет подать документы на воссоединение с супругом?
Сергей, добрый день!
В перечне документов в пункте о дипломе Вы указали, что он должен быть неапостилированным. Данное требование обязательно? На моём дипломе уже есть апостиль…
Добрый день!
Я имел ввиду, что МОЖНО не апостилировать. Если есть апостиль — не проблема.
Добрый день, вопросы по пунктам:
13. распечатка информации о вашем ВУЗе и вашей специальности с сайта ANABIN.de. Как многократно было озвучено, ВУЗ должен иметь оценку H+
Ок, ВУЗ нашел, балл для него Н+, а вот специальность не нашел (он там переименовывался-поглощался и пр.). Как быть?
14 и 15 — что, 3 экземпляра резюме?
16. ваша трудовая книжка
Какая из? У меня на руках 2 — одна потерянная и потом найденная с длинным списком мест, не всегда пересекающихся с резюме и вторая, покороче. Там пересечение на 50% 🙂 Мне какую подавать и как объяснять, почему в книжке есть места работы, не отраженные в резюме?
17. нотариально заверенный перевод вашей трудовой книжки. Обратите внимание, чтобы переводчик правильно перевел название ваших позиций на всех местах работы, вашу специальность, ваши личные данные и т.д.
А как понять, правильны ли у него перевод или нет? Обычно перевод имеет некоторую дозу вольности в названиях, с каким пунктом тут должно совпадать то, что в переводе будет?
Добрый. К сожалению, я не визовый инспектор, сотрудник посольства или работник Ausländerbehörde, не знаю таких точностей. Я описывал лично свой опыт, какие документы понадобились конкретно в моем случае.
13. Люди, вроде как, находят такую же специальность в других вузах и распечатывают инфу о ней. Не уверен, но вроде так.
14,15 — ну да, три раза распечатайте.
16 — трудовая книжка важна для подтверждения 5 лет стажа. Если у вас в одной из книжек хватает на 5 лет, можно только ее. Если нет — переводите и несите обе книжки. А объяснить можно тем, что, например, вы указывали лишь самые значимые места работы в резюме. Или дополните его, чтобы все совпадало.
17 — разумеется имеет дозу вольности. Следить важно за тем, чтобы ваша позиция не была переведена таким образом, что немцы подумают, что это что-то гуманитарное, не относящееся к вашей специальности. Инженер должен оставаться инженером даже на немецком. Вооружитесь multitran.ru , dict.cc и google translate и переведите самостоятельно термины из перевода обратно на русский, проверьте. Ну и ФИО, они должны быть во ВСЕХ переводах одинаковыми и равняться тому, что указано в загранпаспорте
А просто принести вместо п.13 ответное письмо из КМК с оценкой моего диплома достаточно?
У меня подобного опыта не было, не могу знать 🙁
Добрый день!
Скажите, а вкладыш диплома нужно переводить на немецкий?
Или достаточно самого диплома?
Обязательно.
Подскажите, пожалуйста, женам, переехавшим по визе жены, для устройства на работу в Германии требуется апостиль диплома?
У супругов, переехавщих по воссоединению, нет никаких ограничений в плане работы. Они могут где угодно и кем угодно работать.
Соответственно, нет, не нужно
Более того, я не в курсе, чтобы и блюкартенщикам апостиль диплома был нужен, обычно достаточно просто перевода.
Во время заполнения анкеты возникло много вопросов, вот ответ ына них, вдруг кому-нибудь помогут:
* поле «Разрешение на пребывание или равнозначный документ» оставляем пустым, если вы гражданин Российской Федерации
* если родитель уже умер пишите в поле «Место жительства» — gestorben
* если еще неизвестен точный адрес, где будете жить в Германии — указывайте индекс и город работодателя
* «Предполагаемый срок пребывания в Федеративной Республике Германия» — срок контракта — если бессрочный пишите в поле «по» — unbefristet
* В поле «Какие имеются средства к существованию?» пишите зарплату, указанную в контракте
Всем привет! Подскажите пожалуйста. Планируем переезд по БК. Буду въезжать сначала я один. Хочу найти квартиру и купить машину — думаю это займет месяц. Потом вернусь за семьей — жена и два маленьких ребенка.
Вопрос: на визу хотелось бы подать вместе, так как жене одной будет проблематично ехать в посольство с детьми. Что нужно указывать в анкете о том, въезжаем ли мы вместе ? Может будет совет как действовать лучше в такой ситуации. Спасибо!