Биография — это в принципе и есть резюме, но без таких моментов как ожидаемая зарплата, согласен ли на переезд и прочее. Посольство просит оформлять ее в виде таблицы.
Есть много разных примеров оформления Lebenslauf. Главное, чтобы по Биографии было ясно: кто вы, какое у вас образование и опыт работы. Общее правило для оформления: левый столбик — даты, правый столбик — место/должность/направление учебы и т.д.
Все даты мы ставили в хронологическом порядке от месяца и года поступления в школу и до последнего места работы.
Основные разделы в Биографии:
- Persönliche Daten
- Schulbildung
- Hochschulbildung
- Weiterbildung
- Berufliche Tätigkeit
- Sprachen
- Fähigkeiten
- Interessen / Hobbys (этот раздел не является обязательным, но его часто добавляют, т.к. увлечения в Германии очень приветствуются)
Один из вариантов оформления Биографии может быть таким
(скачать Lebenslauf одним файлом):
Спасибо. Огромное дело делаете, помогая нам неопытным.
Теперь с нетерпением ждем пример мотивационного письма.
Анна, скажите,пожалуйста, получилось ли у вас открыть блокированный счет? И как вообще вышли из ситуации? В московское посольство не звонили?
И еще у меня трудности с мотивационным письмом, пишу, а самой кажется, что получается ерунда. Хотелось бы консультации по этому вопросу 😉
Елена, я подробно расписала открытие блокированного счета на форуме: https://surfin-birds.ru/forums/topic/blokirovannyj-schet-sperrkonto/
Да, мы на пару с Марией пробили этот путь, точнее она все узнавала, а я по ее стопам. Документы отправила в дойче банк, жду ответа, и на следующей неделе будем класть деньги. Единственное, много средств надо, на нас с ребенком (ей полтора года) надо 8040 и на мужа 4020. А так все в порядке, спасибо )
Анна, неужели они считают, что на ребенка уйдет столько же денег, сколько и на вам одну? бред какой-то)
Я им примерно также сказала, что на такого маленького ребенка не может столько денег уйти. Но они стоят на своем.
Моя биография для посольства отличается от биографии для работодателя только отсутствием Fähigkeiten. Для посольство это не нужно, я думаю.
Скажите пожалуйста, а фотографию самому вклеивать надо или это как то на компьютере распечатать?
В биографии фото не обязательно. У меня не было и никто не возмутился.
Для Посольства у нас тоже было без фото.
Когда будете рассылать Lebenslauf потенциальным работодателям — там уже лучше фото вставить.
Добрый день, коллеги!
сначала хотел бы выразить огромную благодарность создателем этого ресурса, Маргарите и Игорю! Ваш ресурс во многом проясняет картину получения Blue Card. СПАСИБО вам и посетителям сайта, что вносят ясности при подготовке документов в посольство!
У меня есть несколько вопросов, но в этой теме задам только касательно биографии.
1. нужно ли располагать события в строгом временном порядке, или можно сгруппировать по группам: Образование (школы, лицей, институты) и Проф деятельность (много разных мест работы).
Образование и работа чередуются, так как… так вот получилось.
2. Нужно ли в биографии указывать работу не относящуюся к профессиональной карьере, то есть не по профилю образования? Это я к тому, что на каникулах, будучи студентом я подрабатывал не по профилю образования, а в трудовой книжке эти места работы зафиксированны.
3. Обязательно ли переводить биографию на немецкий? Я сам не могу этого сделать. Если переводить в бюро переводов, то нужно ли наториальное заверение?
Георгий, добрый день!
1. Мы с Игорем тоже и работали, и учились. У нас сгруппировано по группам как в примере выше, в каждой группе в хронологическом порядке.
2. Если речь идет об 1-2 месяцах, мне кажется не обязательно.
3. Биографию переводить на немецкий обязательно. Одного из участников SB спросили, делал ли он перевод сам или в конторе. Он ответил, что в конторе и ему сказали почему-то, что перевод должен быть нотариальным. Хотя на сайте Посольства об этом ни слова. Лучше уточнить этот момент в Посольстве и обязательно поделиться с нами информацией =)
Маргарита,
спасибо за ваш комментарий!
Биография у меня уже в двух вариантах (разная расположение событий)
Одну версию я уже отдал на перевод вместе с трудовой книжкой и дипломом.
В бюро переводов мне вот что написали по поводу натариального заверения биографии:
«На биографии должна быть круглая печать организации, выдавшей документ и подпись ответственного лица. Если это невозможно, то перевод можно будет заверить нотариально ТОЛЬКО через Москву ( 700 р за заверение+стоимость курьерской доставки UPS, около 500 р.).»
я что то вообще ничего не понял из этого сообщения и даже забыл спросить консультанта когда привозил документы. В принципе это уже не имело важность, так как на тот момент я отказался от идеи наториально заверять перевод биографии.
В посольство я два раза писал большие письма с вопросами, но ни разу мне не ответили. ЗАТО, как я заметил, они тщательно переработали памятку для подготовки документов на голубую визу.
Георгий, а где вы делаете нотариальный перевод документов? =)
На самом деле, это не так важно, как расположены объекты в биографии. Главное (цитирую из общих указаний по документам https://www.germania.diplo.de/contentblob/3650106/Daten/3357886/0allghinweisenationalevisa.pdf):
биография должна представлять без пропусков Вашу личную карьеру. Она должна быть ясно и наглядно структурирована в виде таблицы.
Т.е. просто всем должно быть понятно, чем и когда вы занимались.
Мы брали пример расположения объектов с Lebenslauf одной нашей знакомой, проживающей в Германии.
Да, они там очень много всего добавили, надо будет сделать обзор обновлений =)
Я заказываю перевод и заверение в этой компании:
https://www.alba-translating.ru/
Коллеги,
может кто по собственному опыту подскажет по моим вопросам описанным выше?
Также есть еще вопрос:
Нужно ли в биографии указывать различные сертификаты, курсы?
У меня есть, например, 2х годичные компьютерные курсы (диплом) и есть много разных мелких курсов (недельных) с получением сертификатов.
Нужн ли всю эту дополнительную макулатуру нести в посольство в качестве дополнительных документов?
1. Лучше в хронологическом порядке.
Важный момент. Немцы, в принципе как и многие работодатели везде, не очень любят,когда за короткое время сменилось много мест работы. Если какие-то короткие работы, скажем месяца 3-4, то наверное лучше их не писать. Так же не писать то,что не относилось к специальности. Если вы сейчас едете в качестве инженера,то вам и позиционировать себя нужно именно инженером. Мастер-на-все-руки здесь не приветствуется и скорее даже отпугнет. Так что подумайте,как можно безболезненно причесать ваше резюме и биографию,чтобы не засорять не относящимися к делу работами. Из трудовой их уже не выкинешь, но в биографии и резюме я бы не стала упоминать. Если возникнут вопросы,можно так и ответить: подрабатывал на каникулах
3. На немецкий нужно переводить все документы. В том числе и биографию. И русский вариант с собой в посольство захватите. Точно не помню,пригодился ли он нам… Мотивационное письмо точно нужно на русском,а вот насчет биографии не посмню,лучше прихватить.
4.Заверять перевод не нужно. Фотографию клеить не нужно.
5. Насчет сертификатов смотрите сами. Вы должны доказать, что вы ого-го какой специалист. Если есть бумажки,подтверждающие ваше повышение квалификации,участие в проектах и тд и тп-несите. Только на немецкий нужно перевести или если они на английском выданы-можно оставить английский вариант. Но смотрите,что несете. Если компьютерные курсы были,например,по обучению профессиональному софту -отлично, а если «как серфить интернет незаметно в рабочее время»-то лучше не стоит. Чем больше правильной макулатуры,тем лучше.
Кстати,в биографии их тоже нужно указать,и про сертификат упомянуть можно. Например: 01.01.2009-14.01.2009 Курс «Высокоуровневый язык программирования для домохозяек». Сертификат такой-то
Только сейчас сообразила… А зачем вам вообще биография? Вам же нужно сразу на блу кард подавать,а биография и прочая умная макулатура-это же для получения визы нужно…
Вы уверены,что вам это нужно сейчас? У вас немного другой случай,вам уже не нужно ничего особо доказывать. Главное,как я уже писала,вам нужен правильный договор,чтобы арбайтсамт не придрался.
Тогда и сертификаты никакие не нужны,я думаю
правильно!
я тоже думаю что заморачиваться с макулатурой не нужно и доказывать что я воо какой.
про биографию написано в списке документов:
https://www.germania.diplo.de/contentblob/3736096/Daten/4163644/bluecard.pdf
Елена, спасибо!
рекомендации учту и переделаю биографию!
Так мне мотивационное письмо не нужно, я же уже на голубую карту подавать документы буду.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, стоит ли писать в биографию места работы, которые не отмечены в трудовой? так получилось что много работал без трудовой когда был студентом, и договоров не осталось
Я писал, ничего не сказали. Единственное, что приписку делал-без записи в трудовой книжке.
Алексей, лучше бы конечно постараться хотя бы справками с предыдущих мест работы подтвердить.
А если это фриланс? Стоит ли подтверждать? И как?
Добрый день.
Подскажите пожалуйста, нужно ли обязательно указывать в Lebenslauf для посольства место работы, которое не указано в трудовой книжке.
Дело в том, что я работаю Инженером и по совместительству Менеджером в другой фирме.
Претендую на Blue Card, т.к. имею договор на должность Vertriebsingenier.
В бухгалтерии сказали, что могут в трудовую не писать, что я работал по совместительству, а вписать только Инженера.
Хотелось бы не портить Lebenslauf информацией о работе, не относящейся к должности по контракту.
Ну если инженером вы работали не на полставки, то упоминать о совместительстве стоит только в контексте усиления вашей заявки. Посольство не имеет возможности проверять, где вы ещё работали.
Стоит ли указывать в биографии период срочной службы в армии?
Это ваша биография, вы можете упомянуть о ней, а можете не указывать. Вас за это никто не накажет. Вопросы могли бы быть, если это была служба по контракту, да и то, больше фактом длительного перерыва в стаже.
Спасибо.
Подскажите, есть ли информация-нужно ли нотариально заверять биографию или достаточно печати переводчика?
Подскажите, названия должностей в биографии должны с точностью совпадать с должностями в трудовой книжке? или можно хотя бы написать через / ? А то в трудовой названия не совсем подходящие текущей квалификации.
Подскажите, а как много информации вы указывали рабочих обязанностях? Дело в том, что в силу специфики моей работы, в моем резюме этот список идет чуть ли не на всю страницу. Я так понимаю, что нужно сократить все по максимуму, насколько это возможно?
Для посольства лучше по максимум раписать.
А вот в резюме не факт — у наших партнеров до конца этого месяца проверка резюме бесплано: https://surfin-birds.ru/kak-podat-rezyume-v-nemeckuyu-kompaniyu-i-ne-poluchit-otkaz/ как раз ваш вариант 🙂
Спасибо за ответ!
У меня уже есть бессрочный контракт от работодателя, так что с резюме проблем нет. И в любом случае я собираюсь мое CV (на англ. языке) прикладывать к списку документов на рабочую визу. Меня вот именно интересовало что писать в биографии, потому что в том же резюме у меня на одну мою последнюю позицию в обязанностях расписано все подробно на 2к символов. То есть если делать как в резюме, биография займет почти 3 листа. Это нормально будет или все же краткость тут уместна?
Грубо говоря Lebenslauf это почти CV, так что можно написать, как в резюме, если это в рамках 3-х страниц.
Особых правил вроде бы нету по размеру: https://podgorica.diplo.de/blob/1791276/3684371f6edf77726b66a8d373b43f91/engn01-eu-blue-card-data.pdf