Прим. ред.: Что такое Bewertung и чем он отличается от Anerkennung диплома — вы можете прочитать здесь.
Информация применительна к консульству в СПб.
Документы подавались 11.02.2016 г.
По словам моего агента по релокации, которые подтвердились в консульстве, для успешной подачи документов и быстрого решения о выдаче визы, всем подающимся нужно иметь подтверждение диплома о высшем образовании от ZAB. Как нам сказали, можно подать без Bewertung и донести его потом, но тогда ваши анкеты могут осесть в консульстве на долгое время. А с ним виза выдается в течение недели.
Вот вам ворох ссылок:
Все предельно просто. Заполняем веб-форму, ждем письма на почту с номером вашей заявки. Готовим следующий пакет документов:
- Нотариально заверенные копии нотариально заверенного перевода диплома с приложением на немецкий язык. Сложная формулировка, но по пунктам это выглядит так:
- Делаем перевод диплома и приложения на немецкий (если мы еще не сделали его для подачи документов в консульство)
- Снимаем копию
- Нотариально заверяем копию
Еще раз копировать (как сделал я и потерял на этом неделю) не надо. Оригиналы документов отправлять не нужно.
Также отправляем копии без перевода:
- Рабочего контракта (он и так должен быть на немецком)
- Школьного аттестата
- Первой страницы загранпаспорта
В первом письме будут достаточно подробные инструкции и ссылка на PDF-анкету, которую тоже нужно заполнить, распечатать и положить с остальными документами в конверт. Отправляем все это добро почтой на адрес, обозначенный в анкете.
Через некоторое время вам на электронную почту придет подтверждение, что документы получены. Вместе с этим вы получите реквизиты, по которым нужно оплатить 200 евро за процедуру. Валютный перевод можно сделать в любом банке. В назначении платежа необходимо указать номер вашей заявки.
После того, как ZAB получит перевод, начнется процесс подтверждения документов.
Хронология моего общения с ZAB:
04.01 – подано заявление
06.01 – отправлены документы
12.01 – выставлен счет от ZAB
13.01 – счет оплачен
15.01 – перевод средств получен
/ здесь идет перерыв в хронологии из-за того, что я отправил копии с копий переводов (с этих формулировок с ума можно сойти) и мне пришлось досылать оригиналы копий /
27.01 – документы приняты к обработке
03.02 – сертификат готов
Если не быть как я, то весь процесс занимает 2-3 недели. По итогам вы получите на почту электронную копию сертификата. Ждать оригинала по аналоговой почте оказалось не обязательно, хорошая цветная распечатка Bewertung прокатила на ура. Печатаем в трех экземплярах, берем в охапку остальные документы – и вперед в консульство.
Добрый день, Геннадий.
Подскажите, обязательно прикладывать к документам контракт?
Если не ошибаюсь, то в ZAB можно направлять документы без контракта.
Добавлю, что на сайте написано Ihren Arbeitsvertrag (Nur bei Antrag auf «Blue Card»).
Вы подавали на ГК?
Илья, добрый день!
Я подавал документы на Blue Card, да. В данном случае нужно отправить подписанный рабочий контракт.
Добрый день. Подготовил документы для отправки в ZAB, встал вопрос каким сервисом отправлять? Дайте совет. С Ув. Александр
Я просто пришёл в DHL и отдал пакет с документами им 🙂 доставили за 5 дней
Благодарю за ответ. У меня есть еще вопрос к Вам.Я столкнулся с проблемой перевода диплома. Т.е сделал перевод через ЕЦД в Спб , потом прочел на сайте ZABа что нужен перевод от присяжного переводчика…… В России таких нет, как быть? Сгодиться ли перевод от дипломированного переводчика?
в россии нужно нотариально заверенный перевод, т.е. нотариус заверяет своей печатью перевод переводчика. Диплом переводчика роли не играет.
Благодарю Вас
Добрый день, вчера наконец, спустя ровно отведенный ZABом срок получил сертификат. Перевел, там указано что образование соответствует немецкому вузу и находится,внимание!, между бакалавром и магистром..Я заканчивал специалитет в Спб (5лет). Помогите разобраться друзья.
Подскажите пожалуйста, в те самые 200 евро за услуги ZABа входит обратный пересыл в Россию уже готового сертификата или весь пересыл оплачивает заказчик?
Входит, но доставка будет обычной почтой и без трекинга.
Почта России….
Добрый день.Получил реквезиты от ZAB на оплату пошлины,столкнулся с проблемой , девочка из банка спрашивает как будет писаться ZAB по английски? Кто знает-напишите! И каким банком отправляли перевод?. С Ув.Александ
Почитайте здесь комменты https://surfin-birds.ru/chem-otlichaetsya-bewertung-ot-anerkennung-diploma/
А наименование писать по немецки, благо он использует латинский алфавит, разве умляуты на букву+e заменить
Zentralstelle fuer auslaendisches Bildungswesen
Благодарю Вас
Еще вопрос не в курсе работает ли ZAB с WesternUnion?, Никто не оплачивал пошлину через них?
Добрый день. Получил анкету, начал заполнять. Подскажите как правильно перевести графу Abschlussbezeichnung?
квалификация по диплому, типа «инженер-электромеханик» и т.п. В Berufsbezeichnung тоже самое, но с добавлением в какой области, например, «инженер-электромеханик систем машинного доения» 😉
насколько мне известно не работает. Western Union —
это система переводов наличными, а здесь требуется перевести на счёт в банке.
Илья, поздравляю, меня очень радуют успехи выпускников СГАУ! Но предположу, что такие сложности только для Санкт-Петербурга. Сам подавался в октябре 2015 в Москве — с дипломом именно 6-го факультета (АСУ) никаких вопросов не возникло, принес перевод на немецкий с нотариальным заверением, сделанный в самой обычной конторе в Самаре на ул.Гагарина (если кому-нибудь еще понадобится, то вполне рекомендую) с распечаткой с anabin. Если бы не предыдущее пребывание в Германии и потребовавшийся из-за этого двухмесячный обмен документами между АБХ в разных землях (о чем я уже писал), то БК с большой вероятностью была бы выдана очень быстро. Поэтому наличие/отсутствие ZAB вроде бы не должно влиять на процесс подачи в Москве при условии, то все в порядке с информацией на anabin
Геннадий, прошу прощения, ответ адресовался Вам. К сожалению, не вижу, как можно отредактировать сообщение
Уважаемый Геннадий, не подскажете, за сколько времени до начала работы Вам выслали контракт? Сколько времени было у Вас на оформление документов?
Илья, добрый день! Полный тайминг по документам выглядел как-то так.
29 октября – выслали оффер на электронную почту
2 декабря – контракт пришел по обычной почте с датой выхода на работу 1 января
9 декабря – на связь вышел агент по релокации
4 января – подали заявку на подтверждение диплома в ZAB, потому что новогодние праздники и вот это все
3 февраля – пришел ответ от ZAB
11 февраля – успешно подали документы в посольство
18 февраля – получена виза
В конечном итоге, в контракте установили дату выхода на работу – 1 марта. Таким образом, отвечая на ваш вопрос – дата в моем контракте была плавающая, и никаких жестких рамок установлено не было. На той стороне много тупили, уходили в отпуска, уходили на новогодние каникулы и прочее.
Спасибо Вам за ответ. Не могли бы Вы рассказать более подробно, кто такой агент по релокации?
Я не Геннадий, но рискну ответить…
Агент по релокации — специалист работодателя, помогает новым сотрудникам приехавшим на новое место с оформлением документов, иногда с поиском жилья. Есть далеко не у каждого работодателя, т.е. это бонус, которого вполне вероятно может не быть.
Компания сотрудничает с агентством, которое помогает людям с вопросами релокации. Пока я был в России эта помощь была сугубо консультативная, так как сбор и перевод документов я делал самостоятельно. Зато уже в Берлине агентство сделало мне регистрацию в кратчайшие сроки, оформила смену налогового класса на адекватный моему семейному положению.
Геннадий, можно уточнить (чисто ради любопытства).
Починили ли в ZAB свой сайт, когда скачивание анкеты надо было выполнять только через IE, чтобы в ней оказались заполненными уже указанные на сайте поля. В остальных браузерах сайт отдавал пустой файл, который потом невозможно было отправить.
Не знаю, что там было раньше, но анкету я скачал без проблем. Единственное, с чем я столкнулся, что на тот момент они в анкете не обновили год на 2016. Пришлось править его в фотошопе 🙂
Уважаемый Геннадий, насколько я понимаю, Вы специалист в IT-Сфере.
Какой у Вас уровень языка? Язык английский или немецкий?
Да, я айтишник. Английский на уровне Upper intermediate / Advanced. Изъясняюсь свободно, но иногда словарного запаса не хватает. Немецкий в зачаточном состоянии, учу по книжкам-сериалам
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, каким способом лучше отправить документы в Zab?
В анкете указан почтовый адрес, но ни точного адреса ни контактного лица нет.
Соответственно экспресс доставкой (DHL, ups) я отправить не могу. Неужели остаётся только почта России?
Спасибо!
Добрый день.
Я отправлял СПСР-ом, обычной почте веры нет.
Адрес на моей посылке выглядел так:
Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen
Postfach 2240
D-53012 Bonn
Все подобные службы(СПСР тоже звонил) требуют телефонный номер контактного лица для доставки.
Геннадий, была ли у Вас подобная проблема и если да, как Вы ее решали?
Заранее спасибо.
Не сталкивался. Я вызвал курьера, написал адрес на посылке, заплатил мзду и был таков. Причем дважды эту акцию проворачивал.
Отправлял через FedEx, подавал через какую-то контору, которая работает с десятком служб. Никаких вопросов насчёт телефона не было. Правда когда первый раз пакет прибыл, то по трекингу выходило, что не нашли контактное лицо, но со второй попытки доставили успешно.
Если так не подходит, попробуйте через EMS, это экспресс доставка от почты россии.
Добрый день!
У меня возникла определенная сложность с подготовкой пакета документов, буду признателен за любую помощь.
1. Я сделал нотариально заверенные переводы ОРИГИНАЛОВ дипломов для посольства. То есть переводились именно оригиналы, а не заверенные копии и на переводах нет переведенных надписей КОПИЯ;
2. Я забрал эти переводы и пошел к нотариусу, чтобы он заверил мне копии этих переводов;
3. Нотариус сказал, что это сделать невозможно, так как на оригиналах перевода нет надписи КОПИЯ, потому что переводы делались с оригиналов документов. Предложила сходить к нотариусу, которая заверяла переводы;
4. Я пошел к нотариусу, которая заверяла переводы. Она сказала, что заверение копий документов на иностранном языке вообще не делается.
И теперь я не могу понять что делать дальше. Варианты такие:
1. Переделывать переводы — делать с заверенных копий (хотя я читал, что так не надо делать);
2. Отправлять НЕЗАВЕРЕННЫЕ копии переводов дипломов в ZAB;
Пожалуйста, подскажите как были сделаны заверенные копии заверенного перевода.
Спасибо.
Сам отвечу на свой вопрос.
Я проехался по другим нотариусам, так как не было желания переделывать переводы.
Один нотариус заверил копии переводов.
Как мне объяснили, нотариус индивидуально решает проводить ему ту или иную операцию.
В итоге я заверил как копии переводов, так копии оригиналов дипломов.
Подскажите пожалуйста, что заполнять в анкете в пункте Sekundarschulabschluss и далее. Нужно писать про школу?
именно, пишите о своем среднем образовании
Подскажите пожалуйста, я собираюсь делать визу для поиска работы. Имею высшее образование, в консульстве спб мне сказали что надо делать Anerkennung. Т.к мой институт с 2014 г. имеет новое название и его нет на сайте анабин, подтверждение надо делать обязательно.
Но на Anerkennung нет электронной формы,на сайте анкета в формате pdf, могу я воспользоваться теми же шагами ( подать заяку по этой же електронной форме?
Роман, не знаю как сейчас, но в 2014 вы на сайте вводили базовую информацию о себе (ФИО, некоторые базовые данные), после чего вам предлагалось скачать pdf анкету в которой вводная часть уже была заполнена вашими данными. Что более важно, так же в этот файл был вбит номер вашего дела, что позволяло автоматически загрузить её по окончанию на сайт. Без него (если вы просто скачали анкету), даже заполнив её руками, вы не могли её отправить, так как номера у неё не было.
Да! всё это счастье тогда работало только через IE.
Я в принципе подробно свой процесс освещал в комментах выше.
Возможно, что сейчас что-то изменилось, тогда вам надо поискать на сайте анабина инструкции или написать им вопрос.
поправка, мои комменты смотреть тута https://surfin-birds.ru/chem-otlichaetsya-bewertung-ot-anerkennung-diploma/
добрый вечер! подскажите пожалуйста какие реквизиты указывать в платеже на 200 евро? в банк принес письмо с реквизитами, которое отправил ZAB, но в банке не не могут понять.
К сожалению, я не в курсе, какие реквизиты ждёт ваш банк, и что вам прислал ZAB.
Вот здесь (https://surfin-birds.ru/chem-otlichaetsya-bewertung-ot-anerkennung-diploma/#comment-1545) я немного упоминал про них.
Добрый день, Геннадий!
Может Вы знаете, что необходимо заполнять в анкете в поле Berufsbezeichnung? Поля Abschlussbezeichnung и Fachrichtung я взял с сайта anabin, они соответсвуют моим дипломам (бакалавр и магистр), а другого поля нет как и в моем дипломе, так и на сайте.
Буду очень благодарен за помощь!
Здравствуйте. Подскажите, в каком случае надо подтверждать свой диплом в ZAB? Если он в anabin стоит H +/-? Диплом Международная академия бизнеса и управления, специальность «Информатика в менеджменте».
Если H+/-, то надо подтверждать.
Здравствуйте!
Мне пришел ответ из ZAB. Как я понимаю им нужны дополнительные документы. Можете подсказать пожалуйста как этот документ называется на русском, чтобы в универе взять его. Может кто сталкивался:
Sehr geehrter Herr Tkachenko,
vielen Dank für Ihren Antrag auf Zeugnisbewertung. Für die Bearbeitung fehlen uns noch folgende Dokumente:
— einfache Kopie(n) der Bescheinigung(en) der Hochschule über die Studienform (ocnaja, zaocnaja, ocno-zaocnaja) zu Ihren beiden Abschlüssen
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как отправлять контракт? Я должна получить от работодетля подписанный контракт, подписать его, и отправить копию? Ее надо заверять? Спасибо.
Получаете от работодателя оригинал контракта подписанный, далее подписываете его, делаете обычную ксерокопию и прикладываете ее к остальным документам для отправки в ZAB. Оригинал оставляете у себя для того, чтобы потом нести в посольство.
Спасибо. А как отправлять диплом? Читала несколько вариантов. Сначала надо сделать нотариальный перевод, потом отксерить и ксерокопию еще раз у нотариуса заверить. Или можно сделать обычный перевод и у нотариуса заверить? И нужно ли заверять у присяжного переводчика или подойдет любой?
Я просто пошел в Бюро переводов (нашел по отзывам в интернете) и заказал у них перевод диплома и приложения на немецкий язык с нотариальным заверением перевода. По факту, они делают нотариальную копию диплома с приложением, а потом переводят эту копию на немецкий и нотариально заверяют перевод. Как результат я получил единый документ в котором сшиты сначала нотариальная копия оригинала, а потом нотариально заверенный перевод. Я все это и отослал в ZAB. Заказывал два перевода, т.к. один я отправил в ZAB, а второй понесу в консульство.
Почитайте основной пост https://surfin-birds.ru/chem-otlichaetsya-bewertung-ot-anerkennung-diploma/ и комменты к нему, там много про это говорится.
Еще возник вопрос) А есть ли где-нибудь пример заполнения анкеты для ZAB? На каком языке заполнять? Например как писать название института? На английском или немецком как мне диплом перевели? Спасибо.
Примеров нет. Но там всё довольно просто. Название института лучше посмотреть как оно в базе anabin. Желательно, чтобы его так же и перевели, вызовет меньше вопросов.
P.S. вы пост, про бевертунг прочли, ссылка выше? просто там как раз обсуждается взаимодействие с ЗАБом максимально подробно.
Да, спасибо, я все прочитала, и все понятно когда читаешь, но когда начинаю заполнять появляются вопросы. Название института «Международная академия безнеса и управления» учился 5 лет, специалист, присуждена квалификация Информатик-менеджер по специальности «Прикладная информатика в менеджменте». Что писать в анкете 1)Name of Qualification 2)Degree course 3)Subject Area 4)Professional Title?
У меня анкета была на немецком. Там ваши навыки бы распределись бы так (естественно в транслите, не в переводе):
Abschlussbezeichnung — Информатик-менеджер
Fachrichtung — факультет / кафедра
Berufsbezeichnung — Информатик-менеджер по специальности «Прикладная информатика в менеджменте»
Name der Bildungsinstitution — Международная академия безнеса и управления
Подавался в Санкт-Петербурге на D визу для Blaue Karte, с контрактом, мой вуз H+, но специальность есть только в других ВУЗах, уже готовил пакет документов для Bewertung.
Однако ничего этого не понадобилось, визу сделали в течение одной недели, более чем на полгода.
Немного информации. Думаю будет полезна.
Из Минска
16 января отправил доки в ZAB через EMS.
23 доки пришли
24 выставили счет. В этот же день оплатил.
25 запросили документ из универа, что нормативная длительность обучения была 5 лет. Справку эту взял заранее, так как предупредили. Отправил в этот же день.
06 февраля получил сертификат на емэйл.
ИТОГО за 10 дней сделали подвтерждение, если бы доки отправил DHL каким весь процесс занял бы не 20 дней а 15 каких то.
Писал каждый день почти, говорил срочно. Подавал по БЛЮ кард.
А подскажите пожалуйста, меня очень смущает, что на автоматическом заявлении написан адрес — Postfach 2240, 53012 Bonn, что является почтовым ящиком, а dhl отправляет только по адресу. Пыталась им писать — пока не ответили. Можно ли рискнуть и отправить по адресу — Graurheindorfer Str. 157
D-53117 Bonn и что тогда указать в получателе? Просто Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) ?
Марина,
на сайте ZAB указано два адреса https://www.kmk.org/kontakt.html
Bonn:
Graurheindorfer Str. 157
53117 Bonn
(Postfach 22 40, 53012 Bonn)
Telefon: +49 (0) 228 501-0 | +49 (0) 228 501 – 664 (bei Fragen an die ZAB)
Telefax: +49 (0) 228 501-777
Можете отправлять по адресу Graurheindorfer Str. 157
53117 Bonn и написать Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB). DHL важно чтобы кто-то расписался за получение документов. Если сомневаетесь, то позвоните по указанным телефонам. Удачи!
Сомневаюсь — писала и звонила, пока без ответа, а все нужно срочно, поэтому пытаюсь узнать, отправлял ли кто-то недавно через службу доставки. По сообщениям на форуме ясно, что отправляли, но несколько лет назад, может что-то поменялось…
Я отправлял в 2014 через FedEx, тогда был только почтовый ящик. Тоже сначала в трекинге написали, что не могут доставить письмо из-за неверного адреса, но в итоге ZAB подтвердили, что письмо получено.
В итоге — отправила почтой России, шло дней 10. Признание сделали буквально за несколько дней, но до начала работы спросили, могут ли они переслать его моему работодателю. Я согласилась, оплатив сбор в среду, в следующий вторник уже получила копию подтверждения на почту.Недавно получила ответ от них же, что можно было и через dhl отправить
Господа и Дамы, здравствуйте!
И всё-таки мне не понятно что делать 🙂
По специальности я учитель информатики, однако в контракте у меня написано Netzwerk ingenieur. ВУЗ имеет статус H+ на ANABIN. Документы уже подал на БК, только с распечаткой.
Если запросят подтверждение диплому, достаточно ли будет Bewertung в моём случае? Ведь я хочу работать по специальности на которую нужно делать Anerkennung…
Андрей, скажите, пожалуйста, как можно с Вами связаться?
andreyns почта гугла
Как бы, пришлось делать Bewertung. Причём мне позвонили из ГК ФРГ и сказали так (или я так хотел услышать), что проблема только в этом и дали срок до ноября для предоставления документа.
ZAB Диплом признал.
«Der ausländische Abschluss entspricht einem deutschen Hochschulabschluss. Er ist vom Niveau her zwischen der Bachelor- und der Masterebene einzuordnen.»
2 недели прошло с момента получения Bewertung консульством. Устал уже ждать…
Guten Tag! 🙂
Подскажите, а школьный аттестат действительно нужен?? Неужели без него никак.
Я свой не могу найти. (сдавал в ВУЗ заверенную копию). А вообще, у нас ведь принято отдавать аттестат в ВУЗ, и как быть в этом случае?
Мой «агент по релокации» предлагает следующее:
«If you dont find it, just ask the University or school again, that you will need an approval for that.»
Интересно, как это делается, кто-нибудь делал подобные запросы? Будет ли вообще школа или ВУЗ хранить данные 30-летней давности, и если да, сколько времени это займет, доставать их из архива?
Добрый день, Алексей, в актуальном перечне документов на Blue Card больше не стоит аттестат, только диплом о высшем образовании. Попробуйте подать документы без аттестата. Удачи!