Подача документов всей семьей (Blue Card + воссоединение). Февраль 2016, г. Москва

Прим. ред.: на нашем сайте вы можете прочитать о нашем процессе подачи документов на визу для поиска работы в декабре 2012 г., о процессе подачи Сергея и его семьи на визу с целью получения Blue Card и воссоединение семьи в сентябре 2014 г. и наконец в этом посту от Дмитрия — на визу с целью получения Blue Card и воссоединение семьи в феврале 2016 г. в Москве (читайте ниже).
Спасибо вам ребята, что присылаете актуальную информацию и делитесь своим опытом!

Пока подробности свежи в памяти, постараюсь максимально подробно описать процесс подачи документов на BlueCard одновременно с семьей (на воссоединение).

Подача документов всей семьей (Blue Card + воссоединение). Февраль 2016, г. Москва

Исходные данные

  • Я программист (Java, 6 лет опыта).
  • Семья: жена (у нас обоих первый брак), дочь 2,5 года.
  • Контракт от работодателя в Берлине (со мной).
  • Живем в Москве, подавали документы в посольство на Ленинском проспекте.
  • У меня два высших образования:
    • Специалист (экономика). ВУЗ на anabin H+/-, специальность есть в списке ВУЗа. Этот диплом не имеет отношения к той работе на которую меня приглашают.
    • Бакалавр (информационные технологии). ВУЗ на anabin H+, специальности нет в списке ВУЗа, есть в списке специальностей. Тут еще момент, что обучение по этой специальности должно длится 4 года, но очень многое перезачли из первого диплома, и фактически обучение длилось 2 года.

Прим. ред. Внимание! В Посольстве Германии в Москве принимают просто 2 распечатки с anabin. А Консульство Германии в Санкт-Петербурге с 1 января 2016 г. ввело свои новые правила: в случае если на сайте anabin на странице вашего ВУЗа нет вашей специальности, даже если она есть на сайте anabin в общем списке специальностей, в Питере необходимо предоставлять Bewertung диплома из ZAB. Источник — комментарий Игоря Ризанова.

Документы

На сайте Московского посольства были взяты:

На основе этих памяток, образца с сайта посольства, информации с этого сайта, гуглопереводчика и здравого смысла мы подготовили три комплекта документов.

Я:

  • Оригиналы:
    • Российский паспорт
    • Загранпаспорт
    • Трудовой договор подписанный мной и работодателем
    • Диплом #1
      • Оригинал
      • Заверенный перевод* оригинала (отдельный перевод самого диплома и отдельный перевод вкладыша)
    • Диплом #2
      • Оригинал
      • Заверенный перевод* оригинала (отдельный перевод самого диплома и отдельный перевод вкладыша)
    • Трудовая книжка
      • Копия трудовой книжки, заверенная работодателем
      • Заверенный перевод* копии трудовой книжки, заверенной работодателем (звучит дико, но точно отражает, что это было)
  • Анкеты + копии (2 комплекта):
    • Анкета (выкладываю с минимальными изменениями личных данных) с вклеенной фотографией и моей подписью
    • Заявление в соответствии с § 55 с моей подписью* *
    • Копия страницы загранпаспорта с фотографией
    • Копия российского паспорта (без перевода), страницы: с фотографией, прописка, штамп о браке, записи о детях.
    • Копия трудового договора
    • Нечто, что прислал работодатель в электронном виде (4 листа), я распечатал и скрепил в углу:
      • Скан одного листа какой-то формы, как я понял — запроса в некий государственный орган по труду
      • Stellenbeschreibung / Kenntnisse, Fertigkeiten und Erfahrung — как я понял описание чем я буду заниматься у своего работодателя
      • Описание вакансии на двух страницах
    • Диплом (в моем случае 2 таких комплекта). Сшил в углу скрепкой в единый блок:
      • Копия заверенного перевода диплома* * *
      • Копия заверенного перевода вкладыша* * *
      • Распечатка с anabin про ВУЗ
      • Распечатка с anabin про специальность
    • Биография-резюме
    • Копия заверенного перевода копии трудовой книжки, заверенной работодателем* *

Жена:

Дочь:

Общие замечания по документам:

  • Фотографии все-таки нужно вклеить (в памятке написано “вклеить”, в самой анкете “не приклеивать, просто приложить» — верить как оказалось нужно памятке).
  • Можно очень аккуратно разложить документы по файлам, но в посольстве вас попросят все вынуть и сдать на каждого человека одну стопку: оригиналы, копии, копии — переложенные крест-накрест. Сэкономьте себе время и пластик — сделайте сразу эти три стопки на человека.
  • Переводы я делал в «Либете» (партнеров этого сайта). Обещанную скидку сделали. Перевели сразу качественно. 2 диплома, свидетельство о браке, свидетельство о рождении, копия трудовой обошлись в 8.000 р.
  • Апостиль нужен на документы из ЗАГС (свидетельство о браке и рождении дочери в моем случае)
  • На дипломы апостиль не нужен
  • Все документы из раздела “оригиналы» остаются у вас, вы их несете чтобы посольство убедилось в подлинности копий документов из второго раздела. Из этого следует – копии заверять не нужно.
  • Там, где нужно указывать адрес в РФ, — указывал только фактический адрес (не совпадает ни с моей пропиской, ни с пропиской жены).
  • Там, где нужно указывать адрес в Германии, — адрес работодателя.
  • В п. 6 — жилищные условия той квартиры, которую мы планируем снимать.

* Заверенный перевод выглядит как копия оригинала с подшитым переводом, перевязанные в углу общей лентой, которая приклеена и опечатана на последней странице нотариусом.

* * Заявление в соответствии с § 55 не пригодились – при подаче документов дали на подпись новые. В связи с “изменением в законодательстве”. К тому моменту как вы будете заполнять, возможно на сайте уже будут актуальные версии.

* * * Копию снимал со всех страниц, включая русские, то есть получилась копия с копии, зато с видимой ленточкой в углу каждой страницы (хотя не думаю, что это сильно принципиально).


Процесс

26 января запись в немецкое посольство в Москве была доступна хоть на следующий день, но я ждал пока приедет контракт и будут готовы переводы, так что взял на это полторы недели, так что запись у нас получилась на 8 февраля. Записывал, как оказалось правильно, всех троих. Дочь в посольство с собой не брали, как оказалось тоже правильно (до 12 лет — не нужно).

На проходной посольства (нужна самая левая, где трутся “страховка-нужна?” спекулянты) в окошко нужно отдать загранпаспорта (поэтому не спешите класть их в общий комплект с документами). При проходе у жены попросили оставить духи (потом мы их конечно забрали обратно), но лучше идти совсем налегке.

Сразу подошли в свободное окно, отдали все документы (пришлось подписать новые заявлении в соответствии с § 55). Женщина по ходу дела отдавала нам оригиналы. Никаких дополнительных вопросов не возникло. Отсканировали отпечатки мне и жене, дали проверить паспортные данные на какой-то распечатке и, спустя примерно минут 40 после того как мы подошли, отправили в кассу и «ждать пока документы проверит дипломат”. При этом “если у дипломата возникнут вопросы — вас вызовут для разъяснений, в противном случае — вас вызовут отдать паспорта”. Оплатили 150 € (60×2 за двух взрослых + 30 за дочь) и сели ждать. Через полчаса нас вызвали — отдали паспорта (следовательно документы вопросов не вызвали) и сказали следить за обновлениями на сайте. На вопрос о сроках сказали что 2-3 недели мне, жене и дочери возможно дольше, но к 24 марта (дата, с которой мы запрашивали визу) все должно быть готово.

Искренне надеюсь, что так оно и будет, а так же что эта заметка поможет тем, кто пойдет после нас. )

P.S. 11.02 (то есть через 3 дня после подачи) наши номера появились в списке на сайте.

P.P.S. 12.02 отвез паспорта в посольство (к 8 утра) и только что, на пятый день после подачи документов, забрал все три паспорта с визами.

Подача документов всей семьей (Blue Card + воссоединение). Февраль 2016, г. Москва
Об авторе поста:
Дмитрий Ерохин
Программист Java.
Собирается переехать в Германию с семьей по программе Blaue Karte в марте 2016 г.

Подача документов всей семьей (Blue Card + воссоединение). Февраль 2016, г. Москва

Подача документов всей семьей (Blue Card + воссоединение). Февраль 2016, г. Москва

Комментарии (30):

  1. Igor Rizanov
    12.02.2016 at 14:40 #

    Дмитрий, спасибо за развёрнутую памятку!

    Еще небольшие дополнения для будущих получателей БК:
    1) подпись на документах нужно ставить такую же, как у вас в загранпаспорте.
    2) В СПб тоже просят перевод и заверение приложения к диплому.

  2. Дмитрий Дудич
    23.02.2016 at 19:33 #

    Добрый день,
    спасибо Дмитрий за пост. Подавал только что документы в Москве на блю кард плюс воссоединение семьи. Точно такая же ситуация как и у вас, только у меня трое детей..))
    Отдал документы вчера 22.02.16 , вопросов не было ни каких.
    Сегодня, 23.02.16 на сайте уже появилась информация, что мне виза готова.
    Для жены и детей пока не готова. В посольстве народу не было вообще (может потому что выходной день был)
    С распечатками с сайта анабин не стал связываться. Вуз мой был в списке Н+,но специальность не совпадала дословно.Поэтому запросил в ZAB подтверждение и получил за две недели оригинал.
    Дата начала работы в трудовом договоре была с 01.01.16 поэтому возникли вопросы, но у меня было допсоглашение о переносе сроков на март и плюс приглашение от работодателя. Это сняло все вопросы. Поэтому проверяйте дату в договоре.

    • Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как вы подавали диплом в ZAB? Собираемся переезжать с мужем. Предложение о работе уже есть, надо подтвердить диплом (у него H +/-). Спасибо.

  3. Александр Иванцов
    14.03.2016 at 11:25 #

    Здравствуйте, Дмитрий.

    Вы написали, что второе образование у вас — «Бакалавр (информационные технологии)». У меня в дипломе написано так же: «Бакалавр информационных технологий», но я не смог найти именно такую специальность на anabin. Можете подсказать как вы искали (может со скриншотами и тп)?

  4. ольга дыдыкина
    19.05.2016 at 11:50 #

    Дмитрий, добрый день!
    Необходимо ли было подтверждение знания немецкого языка для вашей супруги?

  5. simon-si
    09.06.2016 at 12:32 #

    Классный материал, готовил по нему документы на BK+воссоединение, всё прошло ок. Небольшие дополнения:
    1) Визовый отдел в Московском посольстве теперь выдаёт визы (и BK и воссоединение) на полгода (~182-183 дня) вместо 90 дней, если контракт заключен не менее чем на этот срок. Информация на 08.06.2016.
    2) Одобрение происходит быстро в том случае, если в процессе не участвуют внутригерманские ведомства. Т.е. за 3-4 дня одобрение будет выдано в том случае, если у сотрудников посольства нет совсем никаких сомнений в том, что будет выдана BK (зп верхняя планка, диплом точно соответствует позиции), т.к. в этом случае они принимают решение самостоятельно. В спорных случаях процесс может занять больше времени (3 недели +).

  6. Dimitry Leonov
    06.07.2016 at 13:50 #

    Скажите пожалуйста, нужно ли биографию переводить на немецкий?

  7. Sergey Evsikov
    15.07.2016 at 16:44 #

    Дмитрий, подскажите, пожалуйста.
    Всего существует 2 специальности: 1) Указана в дипломе; 2) Указана в контракте.
    В анкете необходимо указать две вещи:
    Пункт 9. Предполагаемая трудовая деятельность
    Пункт 11. Полученная и (если не совпадает) осуществляемая профессия.
    В обоих случаях Вы указали Programmierer. Однако в дипломе у Вас написано «Бакалавр Техники и Технологии».

    Как правильно заполнить пункты 9 и 11?

    Заранее спасибо.

  8. Надежда
    17.07.2016 at 08:47 #

    Спасибо большое за сайт с таким огромным количеством полезной информации и Вам, Дмитрий, за эту статью в частности! Очень полезно и нужно. получили всей семьёй за 3 дня. Присоединюсь к комментарию simon-si, который выше: действительно, когда нет сомнений у посольства с дипломами, соответствие занимаемой должности и зарплате — все происходит очень быстро. Со своей стороны работодатель тоже обращался в ABH заранее, ему там ответили, что когда зп выше 49 тыс, посольство как правило к ним не обращается.
    Ещё раз большое спасибо за полезную статью.

  9. Konstantin
    13.10.2016 at 20:27 #

    Спасибо ребятам за сайт и Дмитрию за отличную, структурированную статью!

    Подавал 27.09.2016 в Москве на Blue Card и воссоединение жене с ребенком. Ни одного вопроса не возникло.

    На следующий день все наши номера появились на сайте. На 3й день отвез паспорта, и в обед получил национальные визы на 6 месяцев.
    Людей не много. По словам тех, кто приходит не первый раз – в августе было гораздо больше.

    И несколько советов:
    1) Без полного набора документов, переводов, копий лучше не приходить – все равно придется записываться на еще одно посещение. Если только есть вопросы по документам, которые не разрешить без посещения посольства.
    Странно выглядят люди, у которых не оказывается либо передовов документов, либо копий и тд. – и они очень удивляются тому, что это нужно.
    Читайте все внимательно и готовьте полный пакет документов – Дмитрий описал все очень четко.

    2) Фотографии должны быть вклеены в анкеты, плюс еще одна, которую отсканируют и отдадут.

    3) Не совершайте ошибки: посольство должно вернуть все оригиналы документов, а оставить только копии. Если вы что-то отдали по ошибке, документы вам не вернут.
    Видел, как минимум, 2х людей, кто при проставлении визы просили вернуть приглашение и еще что-то – им ничем помочь не могли.

    4) Файл с номерами на сайте обновляется раз в день около 17ч (видимо, в конце рабочего дня).

    5) При проставлении визы надо назвать точную дату, с которой открывать визу, именно ее вам впишут.

    6) При подаче документов страховку можно не иметь. При проставлении визы надо отдать копию.
    Подходит обычная туристическая страховка (продают даже у входа в посольство). Если страховка не покрывает период, на который выдается виза – просят подписать документ, что вы обязуетесь по приезду в Германию сделать страховку. Поэтому можно купить на 2-4 недели и не тратить зря деньги.

  10. Yuri Guschik
    26.10.2016 at 22:13 #

    Наши ребята из Минска, точнее их жены воссоединялись уже после получения мужем немецкой прописки. Может ли отличатся политика воссоединения в зависимости от страны? Я задумался о том, чтобы супруга моя тоже подала на нац.визу (я уже подал на Blaue Karte), а не ехала со мной по туристической. В памятке пишут следующее: Незаверенные копии обеих страниц удостоверения личности (в двух экземплярах)
    ИЛИ незаверенная копия загранпаспорта (в двух экземплярах)
    И справка с места прописки в Германии (в оригинале с двумя незаверенными копиями)
    Спасибо!

    • Yuri Guschik
      07.11.2016 at 12:03 #

      Сам спросил, сам и уже могу ответить. Супруга подает на воссоединение, даже если нет еще пока жилья в Германии.

  11. VR
    13.11.2016 at 22:11 #

    А что в адресе пребывания в Германии прописывать, если квартира еще не снята?

  12. VR
    13.11.2016 at 23:14 #

    И еще — как быть, если записи названий контор и времен работ имеют мало общего с биографией? Мне что, все их переименования по 100500 раз в год отражать?

    • Дмитрий Ерохин
      Дмитрий Ерохин
      14.11.2016 at 12:18 #

      Я исходил из предположения, что биография должна соответствовать трудовой книжке (перевод которой вы тоже отдаете в пакете документов). В прочем если были какие-то проекты, которые не отражались в трудовой, думаю что упомянуть их вреда не будет.

      Общий совет: представьте себя на месте человека принимающего решение о вашей визе. В идеале у него не должно возникнуть вообще никаких вопросов после просмотра ваших документов. Помогите ему в этом.

  13. VR
    17.11.2016 at 19:24 #

    На трудовую книжку апостиль не нужен? А на ее перевод?

  14. Denis Sigov
    01.12.2016 at 12:39 #

    Такой вопрос: обязательно ли заверять перевод трудовой у работодателя? Я последние 5 лет официально не устроен, а работаю удалённо на зарубежных работодателей через Odesk/Upwork, соответственно в трудовой этих записей нет. Что делать в данном случае?

    • Дмитрий Ерохин
      Дмитрий Ерохин
      03.12.2016 at 11:57 #

      Заверять трудовую у работодателя нужно если вы до сих пор работаете и трудовая лежит в отделе кадров, а вам документы нужно готовить. В этом случае вы идете в отдел кадров и просите сделать заверенную копию (просто копия с печатями организации, естественно без перевода). В дальнейшем везде где нужна трудоваая используете именно эту заверенную копию. Но это не ваш случай.

      Как я понял, трудовая у вас на руках – вам проще. Вы берете ее и делаете заверенный перевод в бюро переводов и кладете в комплект оригиналов документов для посольства.

      Фактические трудовой путь нужно отразить в биографии/резюме. ИМХО, имеет смысл сделать так чтобы не было вопросов вроде «почему он работал а в трудовой пусто?».

      Удачи!

  15. Tim All
    09.04.2017 at 18:58 #

    Дмитрий, спасибо за детальный обзор! Вопрос по апостилю: есть ли какие-либо указания каким именно государственным органом должен быть выдан апостиль? Например для признания диплома в США апостиль, выданный министерством юстиции не признается, требуется министерства образования. Спасибо!

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для того чтобы написать комментарий.

Войти с помощью: